Identifikační kód |
RIV/68378009:_____/16:00476505 |
Název v původním jazyce | Aliud etiam referam de magno cane quod vidi. Odorik z Pordenone a jeho setká(vá)ní s Velikým chánem |
Název v anglickém jazyce |
Aliud etiam referam de magno cane quod vidi. Odoric of Pordenone and his meeting(s) with the Great Khan |
Druh |
C - Kapitola resp. kapitoly v odborné knize |
Jazyk |
cze - čeština |
Vědní obor |
60101 - History (history of science and technology to be 6.3, history of specific sciences to be under the respective headings) |
Rok uplatnění |
2016 |
Kód důvěrnosti údajů |
S - Úplné a pravdivé údaje o výsledku nepodléhající ochraně podle zvláštních právních předpisů. |
Počet výskytů výsledku |
1 |
Počet tvůrců celkem |
1 |
Počet domácích tvůrců |
1 |
Výčet všech uvedených jednotlivých tvůrců |
Vladimír Liščák (státní příslušnost: CZ - Česká republika, domácí tvůrce: A, vedidk: 1006622, researcherid: E-1717-2014) |
Popis výsledku v původním jazyce | Odoric z Pordenone (asi 1280/85-1331), františkánský mnich a poutník ke dvoru chána Chubilaje, strávil ve třicátých letech tři či čtyři roky v Chánbaliku (nyní Peking), hlavním městě říše Jüan. Přišel do hlavního města kolem roku 1325, v době, kdy Jan z Montecorvina (asi 1247-1328), také františkán, byl titulárním arcibiskupem Chánbaliku a patriarchou Východu (1307-1328). Existuje několik důležitých pasáží týkajících se království a moci Velkého chána v latinských rukopisech Odorikova cestopisu. Většina latinských rukopisů a některé rukopisy v jiných jazycích, například francouzštině, italštině, toskánštině nebo benátčině, doplňují na samotný konec textu dodatek známý jako De reverentia magni Chanis. Pouze několik latinských rukopisů přidává též text De prædicatione magno Chani. Oba odhalují vzájemné vztahy františkánů s Velkým chánem. |
Popis výsledku v anglickém jazyce |
Odoric of Pordenone (ca. 1280/85-1331), a Franciscan monk and pilgrim to the court of Kublai Khan, has spent, in the 1320s, three or four years in Khanbaliq (now Beijing), the capital of the Yuan empire. He arrived to the capital around 1325, at a time when John of Montecorvino (ca. 1247–1328), also a Franciscan, was titular archbishop of Khanbaliq and patriarch of the East (1307–1328). There are several important passages regarding the kingdom and power of the Great Khan in Latin manuscripts of Odoric's travelogue. Most Latin manuscripts and some manuscripts in other languages such as French, Italian, Tuscan or Venetian, adds to the very end of the text amendment known as De reverentia magni Chanis. Only a few of Latin manuscripts adds a text know as De prædicatione magno Chani. Both amendments reveal the interrelationship between the Franciscans and the Great Khan. |
Klíčová slova oddělená středníkem |
Chinese history;Missionaries;Odoric of Pordenone |
Stránka www, na které se nachází výsledek |
- |
Odkaz na údaje z výzkumu |
- |